Prevod od "fortalte han" do Srpski


Kako koristiti "fortalte han" u rečenicama:

Fortalte han dig præcist, hvad du skulle gøre og sige?
Je li ti govorio što toèno moraš uèiniti ili reæi?
Da han sagde "Jeg elsker dig", fortalte han dig skibets navn!
Frenk, kad je Nordberg rekao: "Gotivim te", govorio ti je ime broda.
Før han døde i en høj alder, fortalte han en franciskanermunk det hele.
Pre nego je umro...u neobièno dubokoj starosti, svoju prièu je navodno isprièao Franciskanskom fratru.
Fortalte han dig ikke, at jeg landede tidligere?
Nije ti rekao da stizem ranije sa aerodroma?
Før han mistede evnen til at tale fortalte han mig, at hans eneste trøst var at se Wallace død.
Pre nego što je izgubio moæ govora, rekao mi je da je njegova jedina uteha, da æe živeti dovoljno dugo da vidi Volasa mrtvog.
Alt, hvad Ace hørte på gaden, fortalte han til Remo.
Šta god da je Ejs pokupio na ulici rekao je Remu.
På sit dødsleje... fortalte han, at han i alle årene havde arbejdet for CIA.
Добар и миран човек. А на самртној постељи... рече ми да је радио за ЦИА-у.
Fortalte han også, han overfaldt en fange af ren og skær vrantenhed?
Je li spomenuo kako je jutros napao zatvorenika iz èistog hira?
Så fortalte han mig.... om vigtigheden.
A onda mi je rekao... velike važnosti.
Da Jack og jeg fandt sammen igen, fortalte han mig, han havde haft en anden.
Kad smo se ponovno zbližili, rekao mi je da je bio s nekime.
Fortalte han dem om München på forhånd?
Да ли је CIA знала за Минхен?
Lige inden han døde, fortalte han mig noget.
Netom pre nego je umro... rekao mi je nešto.
Inden far døde, fortalte han mig noget.
Prije nego je tata umro, on... rekao mi je nešto.
Da Robert vidste at tiden nærmede sig fortalte han mig, at der var en bestemt mand som han ønskede skulle sige nogle få ord til at mindes ham.
Kad je Robert saznao da nema još puno vremena rekao mi je da želi da jedan odreðeni èovek kaže par reèi o njemu.
Også fortalte han mig, om hans lille hemmelighed, og det fik mig til at elske ham endnu mere.
И онда ми је он рекао своју малу тајну, и од тада га волим још више.
Senere fortalte han mig at hans far ville sende ham på Veganer Academy, så jeg droppede ham.
Nedelju i po kasnije mi kaže kako ga ćale šalje na akademiju za vegane, pa sam ga otkačila.
Nogen gange fortalte han hvad djævlen sagde.
Ponekad bi mi govorio šta mu prièa.
Han fortalte, han havde set sin far, kigge på ham gennem hegnet i skolen.
Rekao mi je da je video oca u školi. Gledao ga je kroz ogradu.
Fortalte han, hvad han var ude på?
Da li je prièao o neèemu? Šta je radio?
Hvorfor fortalte han mig det ikke?
Zašto mi on to nije mogao samo reæi?
Da Eddard Stark lærte sandheden, fortalte han den kun til mig.
Едард Старк је рекао истину само мени.
Hvad fortalte han dig den aften?
Шта ти је рекао те ноћи?
Fortalte han, at vi har været elskende?
Da li ti je pomenuo da smo nas dvoje ranije bili ljubavnici?
Bonus var, at før han døde, fortalte han alt om Josie Sands.
A bonus... pre nego što je umro, rekao mi je sve o Džozi Sends.
Jeg fortalte, han ville hjælpe, og det gjorde han.
Rekao sam ti da æe pomoæi, i jeste.
Men så fortalte han mig en helt utrolig historie.
А онда ми је испричао најневероватнију причу.
Da Werner ramte mig med Vertigo dartpilen fortalte han mig, at giften viser os vor værste frygt.
Kada mi je Verner ubrizgao Vrtoglavicu, rekao mi je da nova supstanca pokazuje naš najveæi strah.
Mr. Lance, fortalte han dig hvor Thea er?
Gospodin Lance, ti je reći li gdje Thea je?
Det fortalte han, inden han skød mig ud i rummet.
Rekao mi je to pre nego što me izbacio iz komore.
Fortalte han dig de gode nyheder?
Konaèno slobodan! Rekao ti je dobru vest?
Fortalte han os, hvad vi ville vide?
Je li nam rekao ono što moramo znati?
Mens I to sov sammen, fortalte han så nogen personlige hemmeligheder?
Kada ste vas dvoje spavali, da li je ikada otkrio neke liène detalje?
Fortalte han dig det fra sit skide privatfly?
Da? To ti je rekao iz njegovog privatnog aviona?
Fortalte han, at han kan bringe din kvinde tilbage fra døden?
Je l' ti rekao da može da ti vrati ženu iz mrtvih?
Der var ikke nok beviser, og fordi jeg fik ham anholdt, fortalte han en hel masse.
Није било довољно доказа. И зато што је захваљујући мени био ухапшен, причао је. И то доста.
Og min personale favorit, "Da jeg fortalte min husbond at jeg ville være en del af det her, fortalte han mig at jeg ikke havde stemmen til det."
И мени омиљени, "Када сам рекла мужу да ћу бити део овога, рекао је да немам глас за то."
Så da jeg spurgte ham, fortalte han mig tre ting.
Kada sam ga pitao, rekao mi je tri stvari.
Engang for længe siden, fortalte han mig, var alle dyr på Jorden én.
Jednom davno, rekao mi je, sve životinje na Zemlji su bile jedna.
"Jeg tror på, jeg tror på, jeg tror på", fortalte han folk.
''Ja verujem. Ja verujem. Ja verujem. '', govorio je ljudima.
Og da han kom tilbage derfra, fortalte han sin Fader og Moder det og sagde: "Jeg har set en Kvinde i Timna, en af Filisternes Døtre; nu må I hjælpe mig at få hende til Hustru!"
I vrativši se kaza ocu svom i materi svojoj govoreći: Videh devojku u Tamnatu izmedju kćeri filistejskih; oženite me njom.
Så kom HERRENs Ånd over ham, og han sønderrev den med sine bare Næver, som var det et Gedekid; men sin Fader og Moder fortalte han ikke, hvad han havde gjort.
I duh Gospodnji sidje na nj, te rastrže lava kao jare nemajući ništa u ruci: i ne kaza ocu ni materi šta je učinio.
Men hvad Samuel havde sagt om Kongedømmet, fortalte han ham ikke.
Ali mu ne reče za carstvo što mu je kazao Samuilo.
Og da han havde hilst på dem, fortalte han Stykke for Stykke, hvad Gud havde gjort iblandt Hedningerne ved hans Tjeneste.
I pozdravivši se s njima kazivaše sve redom šta učini Bog u neznabošcima njegovom službom.
3.4930338859558s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?